El río invierte el curso de su corriente.
El agua de las cascadas sube.
La gente empieza a caminar retrocediendo.
Los caballos caminan hacia atrás.
Los militares deshacen lo desfilado.
Las balas salen de las carnes.
Las balas entran en los cañones.
Los oficiales enfundan sus pistolas.
La corriente penetra por los enchufes.
Los torturados dejan de agitarse.
Los torturados cierran sus bocas.
Los campos de concentración se vacían.
Aparecen los desaparecidos.
Los muertos salen de sus tumbas.
Los aviones vuelan hacia atrás.
Los rockets suben hacia los aviones.
Allende dispara.
Las llamas se apagan.
Se saca el casco.
La Moneda se reconstituye íntegra.
Su cráneo se recompone.
Sale a un balcón.
Allende retrocede hasta Tomás Moro.
Los detenidos salen de espalda de los estadios.
11 de Septiembre.
Las fuerzas armadas respetan la constitución.
Los militares vuelven a sus cuarteles.
Renace Neruda.
Víctor Jara toca la guitarra. Canta.
Los obreros desfilan cantando
¡Venceremos!
(Poema de Gonzalo Millan sobre o 11 de setembro no Chile

: postado por Valdir Fiorini em www.youtube.com)
Foto: Mário Marsilac Lapoli, via Facebook
Republicou isso em A Tal Mineira – Blog da Sulamitae comentado:
Há 41 anos, o golpe militar no Chile levou à morte seu presidente Salvador Allende. Era 11 de setembro, 28 anos antes do atentado às torres gêmeas, que matou milhares em Nova Iorque. O poema que reblogo foi postado há quatro anos, no nascimento deste blogue.